Espanglish…

Quizás te haya ocurrido: viajando mantienes una conversación en inglés, y al usar una palabra como footing la cara del interlocutor refleja desconcierto… Algunas palabras en inglés, como foot = pie, al ser pronunciada en español, se le agrega indiscriminadamente la terminación incorrecta (ing) y así pueda interpretarse, en español como: footing (palabra «incorrecta» que significaría: «correr»), siendo la palabra «correcta» en inglés: running. Veamos algunos simpáticos ejemplos:

  • Vending: supuestamente significa: ventas, o una tienda de ventas. La palabra correcta para definir esto sería sales, selling, etc…
  • Balconing: supuestamente significa: lanzarse de un balcón.
  • Cicling: supuestamente significa: pedalear en una bicicleta fija en un gimnasio. Montar en bicicleta se dice en inglés to ride a bike o to cycle.
  • Zapping: supuestamente significa: cambiar de canales en una televisión. La palabra apropiada seria skipping que significa saltar o ignorar aplicado en este caso a la publicidad.
  • Puenting: supuestamente significa: lanzarse de un puente con arneses.
  • Alto standing: used to describe anything luxurious or high-class, from an apartment to a prostitute.
  • Parking: Widely used to refer to a car park or parking lot, as in ‘I can’t find a parking anywhere!’
  • Tuning: used as a noun in Spanish to describe the act of customizing or accessorizing a car. The final product is known as a ‘coche tuneado’.

E inclusive algunas de cosecha propia:

  • Crack: Nothing to do with the drug or a hole of any kind, crack is used in Spanish to describe someone who’s great at doing something. So don’t feel offended if a Spanish friend calls you a crack, it’s actually a compliment.
  • Gin-tonic: Instead of calling it ginebra y tónica, the Spanish have adopted the English name for the refreshing alcoholic beverage and just dropped the ‘and’ in the middle.
  • Friki: used as a noun rather than adjective, this English-sounding Spanish-spelled word has been used in recent years for anyone odd or with unusual habits or looks.

Fuentes:

¿Por qué los romanos no usaban el cero?

Cuando hablamos de números romanos nos damos cuenta de que en el imperio romano se comenzaba a contar con el número uno. ¿Nunca te habías detenido en ese detalle?

Hay diferentes sistemas numéricos y cada uno tiene que ver con el avance de los pueblos que los utilizan. Hoy en día utilizamos el sistema posicional, en el que el valor de un carácter depende de la posición que ocupa. Por ejemplo, el número 3 tiene diferentes valores en los números 23, 353 y 533.

Sin embargo los romanos —igual que otras civilizaciones antiguas como los griegos, los aztecas o los sumerios— utilizaban el sistema aditivo, es decir, la transcripción de lo que contamos. Por tanto, el V —cinco— solo puede ser V.

Los sistemas aditivos, mediante métodos como el ábaco, pueden llegar a convertirse en sistemas más avanzados como el posicional. Los romanos utilizaron el ábaco, pero jamás utilizaron la aritmética para realizar cuentas. A diferencia de otros pueblos —como los aztecas y los hindúes—, los romanos no dieron ese salto evolutivo matemático.

Los sistemas posicionales utilizan un símbolo discreto y convencional para representar a los números, mientras que los sistemas aditivos realizan una representación gráfica de ese número. Además, los sistemas aditivos necesitan símbolos especiales para números de orden mayor en magnitud que el número base —por ejemplo, de 100 o de 1000—.

Precisamente por tener un sistema aditivo, los romanos no necesitaban el cero. Para expresar cifras como 2002 utilizaban MMII sin necesidad de indicar que entre los dos número 2 había ausencia de cientos y decenas.

Por su parte, las primeras civilizaciones con sistemas posicionales utilizaban huecos en la escritura, aunque eso generaba muchos errores de comprensión y poco a poco se fue creando el cero como hoy lo conocemos.

El cero es un carácter que significa vacío, no solo es un marcador de posición, sino un número real que tiene un —nada, nulo, ninguno—. Sin el cero no existiría la matemática moderna.

El cero nació en India durante la dinastía Gupta, en el siglo VI. Luego de esto, la civilización romana, la más venerada por el mundo occidental, pasó a ser una «burra» en las matemáticas, ya que sin cero no hay forma de hacer un montón de cálculos, al tiempo que muchos otros darán resultados erróneos.

Hoy en día, son los números árabes los que todos utilizamos, gracias al matemático árabe al-Khwarizmi, que lo adoptó y lo introdujo en Europa. Sin embargo, existió durante mucho tiempo una especie de negación de ello por las diversas culturas occidentales —principalmente los italianos—.

Por su parte, los antiguos mayas hicieron su propio cero, con forma de concha estilizada, y cuyo sistema estaba basado en el número 20, y no en el 10, algo realmente curioso.

Fuente: www.vix.com/

Bután…

Cuando viajo me gusta hacer preguntas raras. Por ejemplo: ¿se enseña religión en las escuelas de este país?

Tanto Nepal, donde estuve la semana pasada, como Bután, donde me encuentro ahora mismo, son dos países profundamente religiosos. En Bután, en concreto, la religión mayoritaria es el budismo, que más que una religión es una forma de vida que lo impregna todo. Hay estupas, monasterios, banderas y ruedas de oración y estatuas de Buda por todos lados. Incluso las carreteras se desvían cuando hay cerca una rueda de oración para seguir el precepto de abordarlas siempre por la izquierda, según las agujas del reloj. Y sin embargo la respuesta en los dos países fue la misma. “No, por supuesto que no. ¿enseñar religión en las escuelas, que raro, no?, me decían.

Un butanés al que explicaba que en España se da clase de religión en los colegios me miraba extrañado: “La religión es algo que se vive en el entorno familiar, yo soy el ejemplo y el maestro para mis hijos. Si vivo conforme a lo que el budismo me ha enseñado, mi hijo aprenderá a ser un buen budista. No necesito que se lo enseñen en el colegio”, me decía.

Aquí van más curiosidades de Bután:

– La Constitución fija una fecha límite -65 años- para ejercer la política o cualquier cargo público. A esa edad te tienes que retirar, sí o sí, y dejar paso a las nuevas generaciones. Lo sorprendente es que esa norma atañe también al rey. El anterior rey, cuarto de la dinastía, incluso renunció mucho antes, a los 53 años, porque pensó que su hijo ya era mayor como para tenerlo de segundón. Así que conviven los dos sin mayor problema, el rey dimitido, actualmente con 56 años, y su primogénito, el rey actual, de 33 años. Se parten de risa cuando les digo que la reina de Inglaterra tiene 87 y su heredero, 64.

– En Bután no existe el tabaco, está prohibido en todo el país. Pero sí hay tres cervezas locales.

– El animal nacional es el takin, un bicho más raro que un perro verde, con cabeza de carnero y cuerpo de vaca. Vive salvaje en los valles del Himalaya.

– No hay carretera alguna para llegar al norte; el Himalaya queda a tres días caminando. De todas formas, está prohibida la escalada y las expediciones a las cumbres más altas. La razón es que es un pueblo agrícola y ganadero que vive de los ríos que bajan de esas cumbres y no quieren que sus aguas se contaminen y los montes se llenen de basura, como en otras zonas del Himalaya.

Existen ríos machos y hembras. Los machos son más rápidos y violentos; los cauces hembras son más suaves y tranquilos. Cuando un río macho y un hembra confluyen el resultante siempre tiene el color de las aguas que bajaban por el cauce macho (lo siento chicas, hasta en esto estáis siempre marginadas).

– En Bután se desayuna arroz con verduras, pollo y chili picante. Se come arroz con verduras, pollo y chili picante. Y se cena arroz con verduras, pollo y chili picante.

Las medicinas son gratuitas. Y si tienes que someterte a una operación o tratamiento que no se puede hacer en el país, el gobierno te lo costea fuera.

No todo es de color de rosa. Un sueldo medio no pasa de los 400 dólares al mes y ha habido problemas con una minoría hindú de origen nepalés que vive en el sur, los lotshampa. La economía doméstica es de subsistencia, apegada al campo y los animales.

– Desde la entrada de la televisión en 1999 una cierta fiebre consumista se expande por el país. Hasta los aprendices de monje de los monasterios budistas llevan su teléfono móvil entre los pliegues de su túnica roja.

– Todos los trabajadores públicos y los que colaboran con la administración están obligados a vestir el traje butanés tradicional durante las horas de trabajo. También el resto de la población cuando acude a festivales, reuniones sociales, mítines o tiene que ir a alguna oficina del Gobierno para realizar algún trámite. El de los hombres se llama gho y es una especie de bata a cuadros, con calcetines largos y zapatos de calle o zapatillas de deporte (los escoceses no son los únicos hombres que llevan falda). El de las mujeres se llama kira y lleva una falda larga y rectangular.

– La principal fuente de ingresos del país es la venta de energía hidroeléctrica a la India.

El turismo, la segunda fuente de ingresos, está muy controlado. Excepto los ciudadanos de la India, ningún extranjero puede viajar por libre por el país: tiene que hacerlo con un guía local.

– Lo del guía acompañante obligatorio no es un comisario político que tenga que ir vigilando dónde metes las narices sino una forma de controlar y moderar el turismo, para que no sea masivo ni intrusivo con la cultura local. Por la tarde, cuando terminas la ruta propuesta eres libre de moverte por la ciudad donde duermes sin mayor problema; al menos yo no he tenido de momento ninguno para hacerlo.

Fuente: https://elpais.com